Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
gerybabygirl
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - gerybabygirl
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 6 av ca. 6
1
226
Kildespråk
обÑÑнителна запиÑка
Предложеното решение е Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½ Ñилует хармониращ ÑÑŠÑ Ñилуета на централата.
Предвидено е минимално необходимото оÑтъклÑване на помещениÑта, Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ на чаÑÑ‚ от офиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ ориентиран към Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ на комплекÑа, където е предвидена окачена фаÑада, като акцент
ОбÑÑнителна запиÑка
Oversettelsen er fullført
Explanatory note
77
Kildespråk
receipts of contributing oil
is between two sea-going vessels or from a sea-going vessel to an internal waterway vessel.
Това Ñа правила за докладване на облатаем нефт. Документът е на Фонд 1992
Oversettelsen er fullført
Приемане/то на петролни вноÑки
258
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
internal regulation Fund 1992
If a contributor is in arrears with the payment of an annual contribution, the Director shall notify the
State within whose territory the relevant quantities of contributing oil were received and request
advice on the action to be taken to ensure that the obligations of that contributor are fulfilled.
Oversettelsen er fullført
Вътрешен нормативен фонд от 1992
1